2024年10月14日(月)の翻訳カフェでは、翻訳家の児島修さんをゲストにお迎えします。
児島さんはノンフィクション翻訳の第一線で活躍されており、今回は「ノンフィクション翻訳の仕事」をテーマに、お話を伺います。翻訳業界の現場に即した実践的な内容となっており、特にノンフィクション分野での翻訳に関心のある方にとって貴重な機会です。
また、近年、仕事の過多により「燃え尽き」を経験されたエピソードや、その反省と学びについても率直に語っていただく予定です。この部分では、フリーランスとしての働き方や、仕事とプライベートのバランスについて考えるヒントが得られるかもしれません。
さらに、進化し続ける翻訳技術やAIの進歩が翻訳の仕事にどのような影響を与えているのかについても、児島さんの視点からお話を伺います。技術と人間の協働が求められる今、翻訳者としてどのように対応すべきか、未来の翻訳業界を見据えた議論も期待されます。
児島修さんについて
児島修さんは、数々のノンフィクション作品を手がける翻訳家であり、2020年には日本会議通訳者協会のイベントでも講演を行っています。詳細は、以下のリンクからご覧ください。
日本会議通訳者協会イベント 児島修 講演
翻訳やノンフィクション作品に興味がある方、ぜひご参加ください。皆さまのご参加を心よりお待ちしております。