最新情報
最新情報
こんにちは、岡村です。 第22回配信情報をお届けします! 配信内容 本日のテーマは「英語教育現場における(機械)翻訳」の応用」です。私自身の研究テーマの一つでもあります。いわゆるTILT(Transl...
最新情報
こんばんは、渡邉です。 第21回の配信では、前回に引き続き中澤敏明さんにお越しいただきます。 テーマはもちろん機械翻訳です! 先週にもルールベースの機械翻訳からニューラルベースの機械翻訳への変遷につい...
最新情報
こんにちは、渡邉です。 先週は「with MT 時代の責任問題」とテーマとし、機械翻訳が普及した現代において責任は誰が取るのかということを議論しました。今週、来週と続けて「MT と翻訳者」をテーマにか...
最新情報
こんにちは、岡村です。 第19回配信では、with MT時代における倫理や責任にまつわる問題について山田先生から問題提起していただきます。前回もMTはトピックとして上っていましたが、今回はMTを中心に...
最新情報
外国語教育から翻訳教育へ 山田です。 今週は、「外国語教育(特に日本における英語教育)」から「翻訳者教育」を考えます。 経験主義に立脚した現代日本の「英語教育」に対して「翻訳教育」は何ができるのか?T...