アーカイブ
アーカイブ
第35回配信では、ウダーニ・バーラスーリヤさんにお越しいただき、ご自身の母語であるシンハラ語について教えていただきました。また、ウダーニさんの研究テーマである日本語の擬音語・擬態語の翻訳についても語っ...
アーカイブ
第34回の配信では、これまで議論してきた「順送り」を改めて振り返った上で、翻訳の付加価値について考えました。「良い翻訳とは何なのか」をテーマに、今回も多くの貴重なご意見が交わされました。 トーク 山田...
アーカイブ
今回の配信では、長沼美香子先生にお越しいただき、話のつながり「結束性」という観点から順送り訳について語っていただきました。また、以前の配信でも触れたことのある「日本語らしさ」について印象的なお考えを述...
アーカイブ
第32回の配信では、通訳翻訳研究の分野で順送りを専門に研究なさっている石塚浩之さんにご登壇いただきました。過去2週間にわたり順送りという観点から日本語と英語の違いを考え、言語の情報構造を考え、そして迎...
アーカイブ
第31回配信では、山田先生より「順送り訳」の前提となる考え方を、情報構造という観点からお話ししていただきました。前回の北村さんのトークともまた少し異なる角度で翻訳について考えることができました。 まず...