アーカイブ
アーカイブ
こんにちは、岡村です。 第25回配信は、シーズン1の最終回となりました。ご参加くださった皆さま、ありがとうございました。 今回は山田先生にシーズン1をまとめていただき、これまでの配信でお伝えしてきた内...
アーカイブ
こんにちは、渡邉です。 第24回は、第5回にも来てくださった大久保友博/ゆう さんにもう一度お越しいただきました。 第5回では、翻訳という仕事がどのような環境で行われてきたのか、歴史をたどってご紹介い...
アーカイブ
こんにちは、岡村です。 第23回配信では、山田先生から翻訳学について語っていただきました。翻訳学への理解を基に、改めて翻訳カフェの立ち位置をご説明くださいました。 翻訳学とは? 翻訳学とは何かを考える...
アーカイブ
第22回の配信では、英語教育の現場に翻訳ないし機械翻訳を取り入れることについて、山田先生からお話をうかがいました。 この点は、以前に翻訳カフェでディスカッションをした「次の世代に翻訳をどう伝えていくの...
アーカイブ
こんにちは、岡村です。 第21回配信では、第20回に引き続き、中澤敏明さんにお越しいただきました。今回も山田先生との対談形式で、機械翻訳の評価や使い方について詳しくお話してくださいました。中澤さん、ご...