アーカイブ
アーカイブ
第34回の配信では、これまで議論してきた「順送り」を改めて振り返った上で、翻訳の付加価値について考えました。「良い翻訳とは何なのか」をテーマに、今回も多くの貴重なご意見が交わされました。 トーク 山田...
アーカイブ
今回の配信では、長沼美香子先生にお越しいただき、話のつながり「結束性」という観点から順送り訳について語っていただきました。また、以前の配信でも触れたことのある「日本語らしさ」について印象的なお考えを述...
アーカイブ
第32回の配信では、通訳翻訳研究の分野で順送りを専門に研究なさっている石塚浩之さんにご登壇いただきました。過去2週間にわたり順送りという観点から日本語と英語の違いを考え、言語の情報構造を考え、そして迎...
アーカイブ
第31回配信では、山田先生より「順送り訳」の前提となる考え方を、情報構造という観点からお話ししていただきました。前回の北村さんのトークともまた少し異なる角度で翻訳について考えることができました。 まず...
アーカイブ
第30回の配信では、通訳・翻訳の訳出プロセス、順送りについて認知言語学の視点から考える機会をいただきました。ご登壇いただいたのは通訳・翻訳者、また研究者でもあられる北村富弘さんです。 トークのテーマは...