第38回 翻訳研究の手法(12/6 21:00〜)
今回は、すこしアカデミックな内容でいきたいと思います。 テーマ:翻訳研究の手法「量的分析手法の考え方」
今回は、すこしアカデミックな内容でいきたいと思います。 テーマ:翻訳研究の手法「量的分析手法の考え方」
さて、鋭気を養うため11月22日の回(放送)はお休みとさせて頂きます。そして次週2021年11月29(月) 21:00 – 22:00は「翻訳カフェの集い」と題し、交流会を行う予定です
先週のシンハラ語についてのお話を受け、第36回の配信では、日本における公用語や共通語、また多言語主義について考えます。山田先生からメイントークをしていただき、みなさまとディスカッションをする時間を設け
第35回は翻訳カフェ会員のウダーニ・バーラスーリヤさんにお越しいただき、シンハラ語と日本語についてお話しいただきます。シンハラ語は日本ではあまり馴染みがないかもしれませんが、新しい角度から改めて日本語
今月は主に「順送り訳」について、専門家をお迎えし勉強してきました。深く難しい内容ではありましたが、先週の配信で「順送りを考えると気づきがあって、何より楽しい!」というお話をうかがったところで、11月1