翻訳カフェです。今回はまるっと議論回。
Discordの議論を深掘りたい思います。

・次世代翻訳者の育成
・翻訳者の役割
・適切なビジネスモデル

【注意】
*1:当日は3〜5名程度のブレイクアウトルームに分けるかもです。
*2:見学のみをご希望の方は事前にお知らせください。

みなさんにお会いできるのを楽しみにしています!

Discordで回答したい、しかし時間がない。
そんな日々で大変恐縮です!!!!