第2回生配信の告知です!
今回のテーマも第1回に引き続き、「翻訳を学ぶには、大学院に行く必要があるのか?」です。

メインスピーカーを務める岡村は、第1回メインスピーカーの渡邉と同様、関西大学大学院 外国語教育学研究科 通訳翻訳学領域の修士課程で翻訳を学んでいます。

修士での研究やそもそもどうして大学院に進学しようと思ったのかなどについてお話しします。

“Translation”という言葉には、「書き言葉を扱う翻訳」と「話し言葉を扱う通訳」が含まれますが、今回の配信ではどちらにも共通する視点から”translation”について、山田先生と語り合いたいと思います。

翻訳者を目指す方、通訳者を目指す方、二刀流を目指す方、など様々な立場の方がおられると思いますが、「訳す」という仕事を目指す者にとっての大学院の意義とはなんでしょうか。
ぜひ、一緒に考えを深めてみませんか?

3/22 21:00~ 皆さまのご参加、お待ちしております!